Haq emerged as one of the most trending dramas on OTT, quickly earning its place among India’s top 10 courtroom drama films. With a fearless narrative, emotionally charged performances, and a strong social message, the film struck a deep chord with audiences. Along with its gripping legal battle, Haq also delivered hard-hitting and inspiring dialogues that stayed with viewers long after the film ended. If you loved the movie, chances are you found the dialogues equally impactful. Here are the dialogues from Haq that received the most love from the audience.

Best Dialogues of Haq | Movie Dialogues
1. “Baat yaha tak nahi pochni chahiye thi.. tumhe kya laga main darr jaunga?”
Emraan Hashmi
Movie: Haq
English Translation: “This matter should never have reached this point… did you really think I would be scared?”
2. “Baat sirf aapki zabaan ki thi”
Yami Gautam
Movie: Haq
English Translation: “This was only about your words.”
3. “Nahi peechli baar tumhe kaha tha… tumhare izzat ki baat hain.”
Emraan Hashmi
Movie: Haq
English Translation: “No, I told you last time… this is about your honor.”
4. “Hum Abbas se behad pyaar karte hain, usse pyaar se iss ladaai ki shuruwat hui.”
Yami Gautam (as Shazia Bano)
Movie: Haq
English Translation: “I loved Abbas deeply, and this fight began with that love.”
Also Read: Best Indian Courtroom Dramas of All Time
5. “Yeh rahi meher ki raqqam… ab aaj se hamara koi rishta nahi hain… Talaq, Talaq, Talaq.”
Emraan Hashmi
Movie: Haq
English Translation: “Here is the mehr amount… from today, we have no relationship… Talaq, Talaq, Talaq.”
6. “Ek saas mein teen baar Talaq dena kaise sahi ho sakta hain sir?”
Yami Gautam (as Shazia Bano)
Movie: Haq
English Translation: “How can it be right to pronounce Talaq three times in a single breath, sir?”
7. “Jab ek aurat pe har kanoon aur sazaa lagu hoti hain… toh mard kyun pachtaaye?”
Yami Gautam (as Shazia Bano)
Movie: Haq
English Translation: “When every law and punishment applies to a woman, why should a man escape accountability?”
Also Read: Find Out The Real Story Behind The Movie Haq
8. “Secular law ki aadh mein sharia ka mazaak banaya jaa raha hain aur aap dekhte reh jaayenge… isse bachana hamara farz hain.”
Emraan Hashmi
Movie: Haq
English Translation: “Under the guise of secular law, Sharia is being mocked—and if you keep watching silently, protecting it becomes our duty.”
9. “Hum sirf musalman aurat nahi… hum Hindustan ki musalman aurat hain… issi mitti mein pale badhe hain… isliye kanoon hume bhi ussi nazar se dekhe jaise baaki Hindustaniyon ko dekhta hain.”
Yami Gautam (as Shazia Bano)
Movie: Haq
English Translation: “We are not just Muslim women—we are Indian Muslim women, raised in this very soil. The law should see us the same way it sees every other Indian.”
Also Read: Loved Haq? 9 Gripping Movies Like Haq You Can’t Miss
Haq proves that powerful dialogues can be just as impactful as powerful performances. These lines didn’t just entertain—they questioned, challenged, and inspired, making the film a standout courtroom drama on OTT.