If drama had a face and swag had a voice – it would be Raj in a leather jacket, dropping truth bombs like confetti. From heartwarmers to mic droppers, Dilwale gave us the kind of dialogues you quote during fights and flirts. So buckle up, because these lines are full of feels, flair, and full-on filmi fire!
Dialogues from Dilwale | Movie Dialogues
1. “Hum shareef kya hue … poori duniya hi badmash ban gayi”
- Shahrukh Khan (Raj)
- Type: Sarcastic
- English Translation: “The moment I decided to be decent… the whole world turned into troublemakers!”
2. “Dil toh har kisi ke paas hota hai … lekin sab dilwale nahi hote”
- Shahrukh Khan (Raj)
- Type: Dramatic
- English Translation: “Everyone has a heart … but not everyone is big-hearted”
3. “Meera, Aaj ek baad mujhe apna chehra mat dikhana … jaan le loonga”
- Shahrukh Khan (Raj)
- Type: Dramatic
- English Translation: “Meera, Don’t you dare show me your face again today… or I swear, I’ll finish you!”
4. “Dhokha mere saath hua hai … joh karna hai main hi karoonga”
- Shahrukh Khan (Raj)
- Type: Revenge
- English Translation: “I’m the one who got betrayed… so whatever needs to be done, I’ll handle it my way.”
5. “Baat jab bhai ki hoti hai na… toh dimaag nahi, sirf dil kaam karta hai.”
- Shahrukh Khan (Raj)
- Type: Sentimental
- English Translation: “When it’s about my brother… the brain takes a backseat — only the heart does the talking!”
6. “Tu zyada time tak single nahi rahega… is Munni Bhai ke liye bhi ek Munni Bhabhi dhoondh hi lenge!”
- Varun Dhawan (Veer)
- Type: Dramatic, Comedy
- English Translation: “You won’t stay single for long, bro! Even Munni Bhai’s gonna get himself a Munni Bhabhi!”
7. “Shayad tu nahi jaanta ki main kaun hoon… King… King…”
- Boman Irani
- Type: Dramatic
- English Translation: “Looks like you’ve got no clue who I am.”
8. “Toh kya main tera Aadhaar card banau, be?”
- Sanjay Mishra (Oscar Bhai)
- Type: Sarcastic
- English Translation: “So what now — you want me to make your Aadhaar card or what, bro?”
9. “Main aapki maang me sindoor bharna chahta hoon”
- Varun Dhawan (Veer)
- Type: Romantic
- English Translation: “I want to fill your hairline with sindoor”
10. “Veer ne sahi kaha tha… Aap kuch zyada hi seedhe aur shareef ho”
- Kriti Sanon (Ishita)
- Type: Light Comedy
- English Translation: “Veer was right… you really are way too nice and straight-laced!”
11. “Ishu ! iska bohot serious issue hai!”
- Varun Dhawan (Veer)
- Type: Comedy
- English Translation: “Ishu! This is seriously a big deal!”
12. “15 saal beet gaye…15 saal 4 mahine 10 din”
- Kajol (Meera), Shahrukh Khan (Raj)
- Type: Romantic, Emotional
- English Translation: “15 years gone by… 4 machines, 10 days — that’s all it took.”
13. “Waah… yeh to manna padega Meera” “Bade dilwale type ki hoon na”
- Shahrukh Khan (Raj), Kajol (Meera)
- Type: Romantic
- English Translation: “Wow… gotta admit, Meera, that was impressive.”
“Told ya — I’ve got big-hearted, Dilwale energy!”
14. “Picture abhi baki hai”
- Shahrukh Khan (Raj)
- Type: Suspense
- English Translation: “ The picture isn’t over yet”
15. “Jo dil mein hai, woh zubaan par hai.”
- Shahrukh Khan (Raj)
- Type: Romantic
- English Translation: “What’s in the heart, is on the tongue”
Also Read: Dilwale Quiz | DDLJ Quiz | SRK-Kajol Quiz | SRK Quiz | Kajol Quiz